HEY! KIDS! COMICS! : Los Vampiros Del Aire at Viñetas : December 17th, 2008

STWALLSKULL'S HEY! KIDS! COMICS!

TODAY’S FEATURED ITEM: Click the above image to check out some amazing covers from the series Los Vampiros Del Aire (which ran at least 38 issues!) courtesy of Viñetas. Google translate translates the above phrase “Era Una cabeza terrible. ¿Era de hombre?” as “It was a terrible headache. He was a man?”

Update: Reader Gabriel was nice enough to correct Google’s translation for me in the comments. A better translation is “It was a terrible head. He was a man?”

2 thoughts on “HEY! KIDS! COMICS! : Los Vampiros Del Aire at Viñetas : December 17th, 2008

  1. Hi there Steven!
    The right translation for the spanish sentence is “It was a terrible head. He was a man?” Headache in spanish is “dolor de cabeza”. Anyway, I think the google tranlation is a rather more funny!
    Thanks for your work!

Leave a Reply

Your email address will not be published.

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.